Keine exakte Übersetzung gefunden für الفئات المستهدفة الرئيسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الفئات المستهدفة الرئيسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 2.4.2 Relaciones con los principales grupos interesados
    2 العلاقة بالفئات المستهدفة الرئيسية
  • En el caso del componente C.1, el principal grupo destinatario son los pobres rurales, que también son un importante grupo destinatario del componente C.8.
    وفي حالة المكوّن جيم-1، تتمثل الفئة المستهدفة الرئيسية في فقراء الريف، الذين يمثلون أيضا فئة مستهدفة رئيسية للمكّون جيم-8.
  • 2.4 Otros problemas: ambigüedad en las relaciones con la estructura de la igualdad de género y con los principales grupos interesados
    2-4 تحديات أخرى: غموض العلاقة بين الهيكل المعني بالمساواة بين الجنسين والفئات المستهدفة الرئيسية
  • Los principales grupos destinatarios de la mayoría de estos componentes son las PYME y sus instituciones de apoyo.
    جيم-7- والفئات المستهدفة الرئيسية في معظم هذه المكوّنات هي المنشآت الصغيرة والمتوسطة ومؤسساتها الداعمة.
  • Se consideró que los encargados de la adopción de políticas de los ministerios eran el principal público destinatario de las actividades, ya que desempeñaban una función clave en la adopción de políticas nacionales sobre el cambio climático.
    ويُعتَبر واضعو السياسات في الوزارات المعنية الفئة المستهدفة الرئيسية التي يجب التعاون معها، نظراً إلى الدور الحاسم الذي يؤدونه في وضع السياسات الوطنية المتعلقة بتغير المناخ.
  • Es obvio que los funcionarios públicos deben considerarse como un grupo objetivo fundamental en una investigación sobre la gobernanza basada en la participación de los interesados.
    والسبب الذي بموجبه ينبغي أن يكون كبار المسؤولين الحكوميين فئة مستهدفة رئيسية في استقصاء عن الإدارة المنطلقة من القاعدة هو سبب واضح.
  • • Principales grupos interesados: Lograr que se responda a las necesidades de los países en que se ejecutan programas y a las perspectivas de las mujeres y las redes de mujeres a nivel mundial, regional y nacional fortaleciendo la función del UNIFEM de crear enlaces y vínculos.
    الفئات المستهدفة الرئيسية: كفالة الاستجابة لبلدان البرنامج ووجهات نظر النساء والشبكات النسائية على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والقطري بتعزيز دور الصندوق باعتباره أداة وصل وجمع.
  • Se han identificado tres grupos objetivo principales: los profesionales y los mandos con poder de decisión de los medios de comunicación, las organizaciones no gubernamentales que trabajan en el ámbito de la reducción de la demanda y los jóvenes.
    وقد تم تحديد ثلاث فئات مستهدفة رئيسية هي: العاملون في مجال وسائل الإعلام وصناع القرار؛ الذين يعملون في مجال خفض الطلب؛ والشباب.
  • Los principales destinatarios de las acciones de comunicación para el cambio de comportamiento son las muchachas libres, los trabajadores del transporte carretero, los militares, los jóvenes, los líderes de opinión, los docentes de todos los niveles, los líderes políticos y las poblaciones con fuerte concentración de refugiados.
    والفئات المستهدفة الرئيسية لرابطة تغيير السلوك هي الفتيات المتحررات والسائقون والعسكريون والشباب وقادة الرأي والمدرسون في جميع المراحل والقادة السياسيون واللاجئون.
  • El principal grupo destinatario de la ONUDI en el marco de este componente son las PYME y sus instituciones de apoyo, mientras que la beneficiaria es la población del país en general, dado que gozará de un crecimiento económico más sostenible.
    والفئة المستهدفة الرئيسية بالنسبة لليونيدو في هذا المكوّن هي المنشآت الصغيرة والمتوسطة والمؤسسات الداعمة لها، في حين أن المستفيدين هم سكان البلد ككل نظرا لتمتعهم بنمو اقتصادي أكثر استدامة.